Traducción

Idiomas

Inglés, español y francés al italiano

Ámbitos de especialización

Tecnología de la información, regionalización de software y apps, web marketing y publicidad, traducciones con orientación y optimización S.E.O.

Qué puedo traducir

Documentación (manuales técnicos, guías para usuarios, artículos, libros blancos, casos de éxito, etc.); interfaces para usuarios (software, apps); soporte online; webs y portales online; notas de prensa, newsletters, e-Mail; catálogos; banners; presentaciones, folletos, panfletos.

Mis clientes

Proveedores de servicios lingüísticos, agencias de traducción, agencias de publicidad, agencias creativas, instituciones oficiales y gubernamentales, desarrolladores de software y apps, que se encuentran en Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda, Canadá, Italia, España, Francia, Bélgica, Suiza, Israel, Japón, Brasil y Emiratos Árabes Unidos.

0
IDIOMAS
0 +
AÑOS DE EXPERIENCIA
0 M+
PALABRAS TRADUCIDAS
< 0 h
TIEMPO DE RESPUESTA
0 +
CLIENTES
0 %
ÉXITO EN UPWORK

Opiniones

  • Alberto inspires confidence. From day one, it was evident that he possesses a positive work attitude and ethics. He is a man that takes his job seriously and sees to it that each piece of content he produces is consistently of high quality. What’s more, he proved to be very capable and knowledgeable with regards to online marketing, including SEO and content localization.

    Tibor Moes
    Tibor Moes CEO ValorTop

Contacto

Bologna
  • Via Zamboni 88
    40126 Bologna
    Italia
  • +39 340 70 64 095
Valencia
  • WayCO. Coworking
  • Calle Gobernador Viejo, 29
    46003 Valencia
    España
  • +34 644 859 218
Pregunta complicada?

👋Hola, cómo puedo ayudarte? 🤓 Alberto